Рубрики
Альпинизм

Формы горного рельефа и другая альпинистская терминология

Статья Оли Волоховской, была опубликована на сайте СК Авангард. Публикую с разрешения автора :)

Ещё одна статья на эту же тему, авторства Дмитрия Павленко.

Мы уже обсудили, как здорово перед выходом на маршрут прочесть описание (публикация о классификациях маршрутов). Но этого, оказывается, недостаточно.

Эти вредные альпинисты в своих описаниях употребляют такие слова, что без словаря и бутылки пива не разобраться… Ну ладно, пошутили и будет. А если серьезно – рекомендую каждому, кто интересуется горами, с данными определениями ознакомится. Возможно, почерпнете для себя кое-что интересное.

Вершина – высшая точка горы или массива. Обычно целью восхождения является выход на вершину (и спуск с нее). В зависимости от формы они носят различные названия:

Пик — остроконечная вершина;

Три пика МНР (Монгольской Народной Республики), 3870 м

Купол — вершина с круглыми формами;

Эльбрус (5642 м) — вершина-«купол»

Столовая гора — вершина с горизонтальной или несколько наклонной верхней частью.

Тирке (1283 м) — гора-стол

Маршрут – путь выхода на вершину и спуска. Хочу заметить, что спуск в этом деле — не менее важная составляющая.

Тур – искусственное нагромождение из камней для маркировки маршрута (может быть сложен на вершине, перевале, развилке, указывать место спуска и т.д.)

Тур на перевале ВЦСПС. Очень долгожданный (высота перевала 3693м)

В описаниях часто указывают контрольные туры, в которых тоже (как и на вершине) нужно сменить записку. Это дополнительно удостоверяет прохождение заявленного маршрута.

Бивак – ночевка на маршруте или в ходе покорения вершины. На заведомо протяженных маршрутах в описаниях могут указывать удобные места для биваков.

Хребет – часть горного массива, соединяющая несколько вершин.

Перевал – нижняя точка в хребте.

Приэльбрусье. Гордо сияет на солнце вершина Джайлык (4533 м)

Кулуар — углубление в скале (внутренний угол), возникшее под влиянием текущей и падающей воды. Могут иметь размеры, достигающие нескольких десятков метров в ширину и, в зависимости от времени года, могут быть заполнены снегом, фирном и льдом. Дно, обычно прорезанное желобом — наиболее опасное место в кулуаре.

Открытая книга — острый внутренний угол, позволяющий совершать подъем с упором ногами и руками в скальные поверхности.

Мульда – пологий широкий внутренний угол (понятие «внутреннего угла» можно посмотреть в учебнике геометрии, предположительно, за шестой класс).

Долина — широкая впадина между двумя хребтами. Как правило, очень обжитая местность.

Баксанская долина

Ущелье — глубокая узкая долина с круто поднимающимися, часто скалистыми склонами.

Теснина — особенно узкая часть ущелья с почти отвесными склонами.

Лощина — круто спускающееся в одном направлении углубление между двумя боковыми хребтами (ребрами).

Спуск по ущелью

Гребень – грань, образованная двумя смежными склонами, выходящая на вершину.

Путь по гребню на вершину Джантуган (3991 м)

Снежный карниз — нанос снега, нависающий под действием ветров над одним из склонов гребня. Требует очень осторожного к себе отношения – конструкция непрочная, по возможности следует обходить по противоположному склону, ниже уровня гребня.

Хицан – скальный остров, отделившийся от гребня в результате эрозии.

Ущелье Адыр-Су. Вид на Местийскую хижину

Нунатак — полностью окружённый льдом скалистый пик, горный гребень или холм, выступающий над поверхностью ледникового покрова или горного ледника.

Седловина (в обиходе «седло») – понижение между двумя вершинами, от которого в поперечных к хребту направлениях в обе стороны спускаются лощины.

Вид с Бабуган-яйлы

Склон – поверхность горы между соседними гребнями (как вариант — боковая поверхность хребта). По характеру грунта или покрова склоны бывают травянистые, каменистые (осыпи), скальные, ледовые и снежные.

Осыпь («сыпуха») — нагромождение камней или обломков скал, лежащих на поверхности склона. В зависимости от величины камней осыпи бывают крупные и мелкие.

Учебные занятия на травянистом склоне

Спуск с ледника по «сыпухе»

Стена – склон или часть склона крутизной более 60°.

Стоит отметить, что восхождения «по стене» обычно категорируются выше, чем по гребню – это может помочь в поиске описаний желаемого уровня сложности для конкретной вершины.

Нависание – участок стены с отрицательным углом наклона

Карниз – нависание под углом 90° к склону.

Потолок – обширное горизонтальное нависание скальной породы.

Когда в описании фигурируют серьезные «нависания», «карнизы» или «потолки», не лишним будет наличие лесенки и крючьев с молотком (категория ИТО может не значится) – если вы не до конца уверены, что пройдете свободным лазанием.

Северо-восточный МНР вблизи

Терраса — горизонтальный участок склона, образующий длинную ступень.

В обиходе небольшие «террасы» часто называют «полками». Обычно на них удобно оборудовать страховочные станции.

Плита — гладкий и плоский участок скалы крутизной до 60°.

Контрфорс – внешний угол, примыкающий к стене или склону.

Ребро – контрфорс, примыкающий к гребню.

Жандарм – возвышение на гребне. Изучая описание, стоит обратить внимание, с какой стороны обходится тот или иной «жандарм».

Известный жандарм «Чертов палец» на горе Сокол в Крыму

Трещина — щель в скале, имеющая такую ширину, что в ней можно поместить пальцы руки или забить крюк.

Расщелина — щель в скале настолько широкая, что в ней может поместиться рука или нога.

Расщелина на скалах Довбуша

Камин — вертикальная щель в скале, настолько большая, что в ней может поместиться человек.

Техника преодоления «каминов» отличается от привычного лазания по стенду или естественному рельефу (там нет зацепов и нужно идти в распор), поэтому должна отрабатываться отдельно.

Негабаритная расщелина – слишком узкая, чтобы втиснуться в нее телом и слишком широкая, чтобы заклинить руку или ступню. Обычно представляет трудность для восхождения.

Дымоход – скальное образование, напоминающее трубу. На Форосско-Меллаской стене в Крыму есть одноименный маршрут 2Б к.с. на массиве «Башня». Участок «дымохода» не представляет особой технической сложности, но оставляет незабываемые впечатления.

«Дымоход» на одноименном маршруте

Бараньи лбы – скальные обнажения на осыпном или снежно-ледовом склоне. Представляют собой выпуклый участок скалы, сглаженный потоками воды, камнями или ледником.

Эти обнажения обычно стараются обойти – гладкие камни не располагают к свободному лазанию. Особенно в горных ботинках.

Типичный кавказский пейзаж

Ледник — массы льда, сползающие в виде ледяных рек от фирновых полей вниз в долины.

Ледник Кашкаташ в ущелье Адыл-Су

Язык ледника — его нижняя конечная часть.

Морена — скопление обломков горных пород (на дне, по краям, в середине или конце ледника), образовавшиеся в результате разрушения ледником соседних склонов или своего ложа. Соответственно, различают боковые, срединные и концевые морены.

Вид со стоянки «Зеленая гостиница»

Ледопад (не путать с ледовым обвалом) — беспорядочное нагромождение ледяных глыб, а также система трещин и разломов в местах перегибов ложа ледника.

Серак – отдельно торчащий ледяной блок ледопада; представляет потенциальную опасность, так как может отколоться.

Ледопад в верхней части ледника Кашкаташ

Ранклюфт – подгорная трещина, образуется в месте примыкания ледника к скальному склону (причиной является подтаивание льда от нагретых солнцем скал).

Бергшрунд – поперечная трещина в языке ледника, образуется за счет движения ледовой массы вниз по склону.

Связка преодолевает бергшрунд

Основное различие между этими двумя словами немецкого происхождения в том, что ранклюфт обозначает трещину между льдом и скалами, а бергшрунд (в обиходе — «берг») — в самом леднике. Помимо этого на леднике может быть куча других трещин, которые никак специально не называются.

Конечно, перечень далеко не полный, описания можно расширять и углублять. Поэтому за подробностями рекомендую ехать в горы – там все гораздо интереснее!

При составлении словаря использован личный горный опыт, заметки Александра Гужвия, словарь Гарта Хаттинга («Альпинизм. Техника восхождений.» — Москва, 2006г.) и просторы интернета (отдельное спасибо турклубу «ЖЕСТЬ» за неплохую подборку). Фотографии: Ольга и Денис Волоховские, Виталий Нестерчук, Ирина Чураченко, Ярослав Иванов и другие.

Продолжение следует…

4 ответа к “Формы горного рельефа и другая альпинистская терминология”

Местийская хижина всегда стояла на нунатаке под названием «Кит», а не хицане.

Добавить комментарий для Образцов Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.