Рубрики
Альпинизм

Словарь альпинистских терминов — обновляется

Ноябрь 2019

Добавил чешский, и благодаря читателю сайта дополнил словацкий. Оптимального форматирования пока не придумал, по ширине помещаются только четыре столбца, таблица скролится внизу вправо.

В таблице теперь есть русский, английский, польский, словацкий, чешский, немецкий и французский.

Июнь 2014

Как ни крути, без знания терминологии на местном языке, трудно воспринимать описания и советы местных альпинистов. Это мой краткий словарик. Начал писать давно и никак не закончу, но самое необходимое уже есть. Буду дописывать по чуть-чуть.

Для понимания что есть что в формах рельефа рекомендую две статьи: Дмитрия Павленко и Оли Волоховской. Там все эти названия можно узать «в лицо».

Полезные ссылки:

  1. Значение терминов по-английски.
  2. Хороший польско-английский словарь.

13 ответов к “Словарь альпинистских терминов — обновляется”

Спасибо. Хотя на 98 процентов мною уже установлено, что значит тот или иной термин в польском языке, но со словарем все-таки лучше.

Не сомневаюсь, что Вы знаете, так как встречаетесь с этими терминами часто: ущелье — wąwóz; одновременная страховка — это, кажется asekuracja lotna, попеременная страховка — не в курсе, рад буду, если сообщите.
Польский термин koniec liny — необходимо поставить в соответствующий столбец.

Я иногда добавляю слова без переводов на другие языки, если не уверен в точности.

Wąwóz — это овраг или лощина. В альпинистском сленге поляки используют это слово для описания похожих формации, но на горе, где слово ‘кулуар’ не совсем подходит, а ущелье — слишком большое.

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/W%C4%85w%C3%B3z

Спасибо, я поправлю.

со «страховка готова» один дубль, как минимум — первая и предпоследняя строка раздела.

Точно, удалил.
Подсказка — если поскролить вправо, то будет видно немецкий и французский (там пока мало).

Я не знаю «классических» команд в связке по-русски. И вообще, не очень понимаю, зачем их столько. Со второго сезона мне с напарниками обычно хватало двух: «самостраховка» и «пошёл».

1 — лидер, 2 — второй
1 — самостраховка
2 — верёвка свободна
2 — верёвка вся
1 — страховка готова
2 — пошёл

у DAV’овских русскоязычных инструкторов набор такой же. и итальянцы, помнится, `libero’ кричат.
верёвка свободна по аглицки It’s me ;)
подтверждение, в общем, полезно, чтобы не гадать услышал вообще напарник что ты что-то кричишь или нет.

Открыл американскую книжку — там всё есть )))

«It’s me/that’s me», наверное, всё же значит «верёвка вся». Американские команды в связке взрывают мозг — они ж одни и теже слова говорят для разных команд!

да, отвлёкся и попутал.

какую книжку, FotH?
ну англоязычным самостраховка и страховка готова тоже могут показаться похожими ;) но живут же они как-то.

SK:
вечер — večer (читается так же)
день — deň (читается так же)
утро rano
ИТО, техническое лазание — technické lezenie (техницке лезение)
одновременная страховка súčasné lezenie
первый prvý првыый
страховка — istenie в лазательном смысле, poistenie в юридическом
вершина vrch, vrchol, vrcholok это «вершинка» или «вершиночка»
дырка dierka
зацепка chyt / stup (как в польском)
камень — shooter (как в английском, реально большой и летит), или маленький просто kameň
потолок strop
скала skala
склон svah (свах)
тропа chodnik (ходник)
тур mužik (мужик каменный)
хребет (ножеподобный) nož (нож)
карабин с муфтой šrobovacia karabina (шробовация карабина), замуфтовать — zašrobovať
ледовый инструмент čakan
магнезия кратко madžo (маджо)
скальные туфли lezky (кратко)
страховочное устройство istitko

верёвка! lano
внимание! pozor
выбери и закрепи dober (добээрь)
выдай povoľ (поволь)
держи drž (држ, но я ору дыыыырж потому что у меня иначе орать не получается)
камень/лёд! kameň/ľad (камень-ляд)
повтори čooo? prosím? (чоо? просиим?)

пошел / иду leziem (лезием)
самостраховка = убери страховку zruš (зрушь)
страховка готова istím (истим)

страховка, страхуешь меня? — istiš? istiš ma? (истишь? истишь ма?)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.